La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧的创作在于战胜对死亡的恐惧。
triompher de: battre, dominer, primer, surmonter, vaincre, venir, écraser, franchir, terrasser
dominer, exceller, exulter, gagner, prédominer, prévaloir, régner, réussir, vaincre, l'emporter, primer, briller, se distinguer, jubiler, anéantir, battre, défaire, dompter, écraser, l'emporter sur,La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧的创作在于战胜对死亡的恐惧。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游览母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。
À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。
L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.
凯旋门是著名的建筑物。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜了。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
观众们热烈地欢迎了胜利的队伍。
Il appartient à l'Etat de triompher des obstacles culturels et économiques à l'éducation des filles.
国家有责任克服阻碍女孩接受教育的文化和经济障碍。
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,人类每次都最终获胜。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关的坚定集体决心。
Ma délégation reste convaincue que l'idéal auquel il a consacré toute sa vie triomphera.
我国代表团坚信,他为之贡献了毕生精力的理想一定会实现。
Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
非洲发展新伙伴关系要取得成功,就必须获得资金。
Si cet esprit de dialogue pouvait triompher, l'humanité, la culture et la civilisation régneront.
只要对话的精神存在,人类、文化和文明就将存在。
Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.
我们两国人民曾并肩战斗,对抗严重的困难和强大的敌人。
Il nous incombe à tous d'empêcher les ennemis de la paix de triompher.
我们共同的责任是制止和平的敌人为所欲为。
Nous devons maintenir le cap et triompher aussi longtemps que cela l'exige.
我们必须坚持方向和坚持努力,不管需要多长时间。
Les principes de la justice et du droit international devraient triompher lorsque des conflits surgissent.
在出现冲突时应使正义和国际法原则占上风。
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
社会因素战胜了历史和地理因素。
Leurs efforts nous incitent à espérer que la paix finira par triompher dans la région.
他们的努力使我们重新产生了和平终将在该地区胜利的希望。
Les pays africains, comme d'autres nations en développement, se sont battus pour triompher du sous-développement.
非洲国家象其他发展中国家一样,一直在努力克服不发达状况。
Comme eux, nous sommes déterminés à triompher des forces qui nous ont infligé cette épreuve.
与他们一样,我们决心击败那些给我们造成这些痛苦的势力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false